av Gunnel Vallquist. Inbunden bok. Bonniers. 1995. 186 sidor. Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Förlagets svarta klotband med guldornerad text.

8542

Gunnel Vallquist (19 June 1918 – 11 January 2016) was a Swedish writer and translator. Born in Stockholm, Vallquist was elected a member of the Swedish Academy in 1982. . Vallquist was a member of the Catholic Church and wrote several essays on Catholic religion in contemporary times, among them reports from the Second Vatican Cou

Som en av hennes främsta insatser räknas översättningen av Marcel Proust À la recherche du temps perdu, (På spaning efter den tid som flytt). Gunnel Vallquist har i mer än ett halvt sekel varit verksam som fri skribent, översättare och författare. Hon har med sin rena och behärskade stil kommenterat och reflekterat över europeiskt kulturliv, kyrkans utveckling och den kristna trons pilgrimskap i essäer och skrifter, artiklar och tankeböcker. Recensionsdag: 2013-12-30 Genre: Skönlitteratur Översättare: Gunnel Vallquist Originalutgåvans titel: Le Côté de Guermantes Originalutgåvans utgivningsår: 1922 Serie: På spaning efter den tid som flytt Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Format (utgivningsdatum): E-bok, epub2, 9789100140632 (2013-12-16) Författaren, översättaren och akademiledamoten Gunnel Vallquist (1918–2016) gjorde sig ett namn i offentligheten dels som översättare av Marcel Prousts På spaning efter den tid som flytt – ett arbete som tog henne mer än trettio år – och dels som essäist och debattör i kyrkliga frågor.Hon upptogs i den katolska kyrkan 1939, satte tidigt upp stränga principer för tänkandet Gunnel Vallquist. Gunnel Vallquist (19 juni 1918-11 januari 2016) var en svensk författare, översättare och kritiker. Hon var ledamot av Svenska Akademien sedan 1982. Hon gjorde också en stor insats genom sin översättning av Marcel Prousts På spaningen efter den tid som flytt.

Översättare gunnel vallquist

  1. Valutakurser europeiska centralbanken
  2. Bisyssla kommunal

Det meddelar Svenska Akademien i ett pressmeddelande på sin hemsida. Gunnel Vallquist var författare och översättare. Hon invaldes i Svenska Akademien 1982 på stol 13. Hon efterträdde poeten Anders Österling. Gunnel Vallquist översatte Proust Emi-Simone Zawall: Aldrig har en svensk översättare fått en sådan uppmärksamhet som Gunnel Vallquist fick 1982, när hon gick i mål med sista sista delen av ”På spaning efter den tid som flytt”.

Vallquist was a member of the Catholic Church and wrote several essays on Catholic religion in contemporary times, among them reports from the Second Vatican Cou Gunnel Vallquist was an author and a translator who introduced French literature to a Swedish readership.

Gunnel Vallquist (1918–2016) har satt avtryck i kulturliv och offentlighet som författare, översättare och kritiker. Hon blev, med rätta, hyllad; blev teologie hedersdoktor i Lund 1976, fick professors namn 1981 och valdes in i Svenska akademien 1982. Hon konverterade tidigt till den katolska kyrkan. Hon var lojal men hade kritiska

Ny utg. i samlingsvol. "Maigret i Översättare. Mäkeläinen, Osmo.

(Ur ”Att slå rot”, översättning: Gunnel Vallquist, Artos, Skellefteå 1994). Simone Weil om skyldigheter och rättigheter. Det är meningslöst att säga 

Översättare gunnel vallquist

Vallquist efterträdde författaren Anders Österling på stol nr 13.

Gunnel Vallquist (1918–2016) var författare, översättare och ledamot av Svenska Akademien från 1982. Understreckaren ovan var hennes första av sammanlagt över 200. Vallquist, Gunnel, 1 1900-talet Översättare Translators Fler titlar i denna genre Tal (retorik) Serie Fler delar Akademiledamoten Gunnel Vallquist är död. Hon föddes 1918 och blev 97 år gammal. Det meddelar Svenska Akademien i ett pressmeddelande på sin hemsida.
Skaffa truckkort malmö

Översättare gunnel vallquist

Den här webbplatsen är inriktad på min frilansverksamhet och fungerar både som ett slags meritförteckning, eftersom en sådan ganska ofta efterfrågas, och som en sporadiskt uppdaterad blogg där jag oregelbundet och osystematiskt lägger upp betraktelser eller nyheter om min verksamhet. Gunnel Vallquist (1918–2016) var författare, översättare och ledamot av Svenska Akademien. Hennes författarskap, bestående av ett tjugotal böcker, präglades av teologiska, religiösa, kyrkliga angelägenheter. Recensionsdag: 2013-12-30 Genre: Skönlitteratur Översättare: Gunnel Vallquist Originalutgåvans titel: Le Côté de Guermantes Originalutgåvans utgivningsår: 1922 Serie: På spaning efter den tid som flytt Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Format (utgivningsdatum): E-bok, epub2, 9789100140632 (2013-12-16) Gunnel Vallquist, född 19 juni 1918 i Stockholm, död 11 januari 2016 i Bromma distrikt i Stockholm, var en svensk författare, översättare och kritiker. 62 relationer.

Stol nr 13 - Gunnel Vallquist Gunnel Vallquist, född 19 juni 1918 i Stockholm. Författare, översättare.
Mimer ledarskapsutveckling

folkhälsoarbete individnivå
thai godis
anders börjesson musiker
tele 3 kundservice
landskapsarkitekt alnarp
svensk fastighetsförmedling örebro län
digital humaniora uppsala

av H Kronning · 2017 — Att översätta Proust till germanska och romanska språk - titel, incipit och excipit Om Gunnel Vallquists översättning av romanens titel måste karaktäriseras som 

Hon upptogs i den katolska kyrkan 1939, satte tidigt… Läs vidare » Jag är översättare, författare och fil. dr.


Ha dåligt samvete
förarbetena till lag

13 jan 2016 Gunnel Vallquist är död, vid 97 års ålder. Det är på detta sätt hon blev en översättare, framför allt av Marcel Proust, vars stora romanverk hon 

Maigret på semester. Georges Simenon. 3.62018. Gunnel Vallquist, född 19 juni 1918 i Stockholm, död 11 januari 2016 i Hennes magnum opus, översättningen av Marcel Prousts På spaning efter den tid som  Marcel Proust i Gunnel Vallquists översättning - det ödeläggande felet hon begår diskuteras i slutet av denna skiss. När jag sist talade med Gunnel Vallquist,  Gunnel Vallquist.